首页

第39页

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 下一章


    “最终代价”是他对绞死的说法。原来乔治·威尔逊和齐勒·斯维尔斯都给他写过信,为我的良好品行担保。可是开庭时,他们以这些材料“与本案无关”为由,不准律师出示。现在他要用这些对我的品行做出担保的信件为我上诉。我对阿尔弗雷德说:“我不想上诉,我已经做好上绞架的准备。”他不听我的话,说我还年轻,只要有活下去的机会就会改变对死亡的看法。他径自去上诉,结果我由死刑改判为无期徒刑。他说,这意味着,如果表现良好,坐二十年牢就可以获释。尽管我们俩的身份有天壤之别,但我觉得我们相互都喜欢对方。他来监狱告诉我,上诉成功,我不会再被绞死的时候,他紧紧地拥抱我。我闻见他嘴里一股难闻的格罗格酒味儿。他说:“你还年轻,鲍比。等你走出这个地方,我早就死了。”我对他说,预测未来没用。因为我们根本就看不清通往未来的路在何方。
    
    
    当初我为他们没有送我和本一起上路而遗憾,可是一旦生命又回到我的手里,就觉得阿尔弗雷德的话没错。我很快就忘记自己曾经想要结束眼前的一切,开始珍惜生命,对自己又充满希望。那时候,我已经认识许多字,艾瑞教过的那些课文也没有忘记。减刑之后,我被带到道威斯的办公室面见这位监狱长。他坐在桌子后面,从眼镜上方看了我好半天,然后说:“给这个小伙子去掉手铐。他当着我们的面跑不了。”他哈哈哈地笑着,吸了一口烟。狱警去掉我的手铐。我相信,他人不坏,只是要和许多坏人打交道,而且他对他们的信任一次又一次得不到回报,让他失望。不过,他依然相信他对自己管辖的这些人——我是指我们这些犯人的判断。这些人被看作人渣。当然离“人渣”的标准确实也不远。
    道威斯监狱长说:“牧师告诉我,你喜欢读书,鲍比,对吗?”我说,是的,我非常喜欢读书。他看了一眼站在我旁边,手里拿着手铐的狱警说:“那么,好吧,托比,老亨利走了。也许我们可以让这个年轻人接管斯图尔特监狱图书馆。”狱警斜着眼睛瞅了我一眼,说:“也许吧。”听起来似乎没有什么信心。监狱长又看了我一眼,说:“怎么样?鲍比。”我千恩万谢,表示一定尽力做好。“他会尽力的,”道威斯对那位狱警说,“试试看吧。”就这样,这些年我一直管理图书馆。我被关到C段楼上的一间牢房,下面就是图书馆。
    最初几年,当我对这个世界知之甚少的时候,阅读救赎了我。所以我一直在想,是艾瑞救了我的性命,因为她教会我读书认字。斯图尔特监狱图书馆有七百多本书,我每一本至少读过两遍。我替不会写信的犯人写家信。我给那些想听故事而自己不会阅读的朋友读书,我还教几个人读书认字。他们最喜欢的书是《怕见人》,一本关于小母牛的小说。我不知道他们——有的人心肠很硬、报复心极强——为什么喜欢听这个故事。他们像孩子一样,一遍又一遍地让我读给他们听。写这本书的人名叫弗兰克·多尔比·戴维森5,现在已经没有人知道他了。我常常看到那些良知尽失、体面全无的人听到小红母牛奔向自由的时候,眼睛里荡漾着温暖的笑意。
    就是在斯图尔特监狱,我变成一个读书、写作的人。我一直在艾瑞·柯林斯教给我的那些知识的基础上,积累文化。在图书馆,有很多安静的时间。不久,我就开始给艾瑞写信。没有她的地址,我就把那些信标明日期,装到一个盒子里。在那些信里,我记录了发生在我们之间的每一件事情,把真实情况按顺序说得清清楚楚,这样一来,她就会相信,我从来没有辜负过她的信任。虽然我知道这些信她永远都不会看到,但写下来仍然有一种满足之感,因为这个过程可以帮助我更好地明白一些道理。坐在安安静静的图书馆给艾瑞写信,我总是觉得我和她在促膝长谈。对于我那是宝贵的时间。
    我在斯图尔特监狱坐到第十二年的时候,收到艾瑞寄来的一封信。自从查理看望我后,十二年间再也没有人来看过我,也没有人给我写过信,直到那天收到艾瑞的信。那天早晨,我打开图书馆的门时,看到桌子上放着一封信。一定是狱警放到那儿让我看的。我看到信封上写着我的名字,便拿了起来。信已经被监狱当局拆开看过,每一页上面都盖着监狱的蓝色印章。我仿佛从骨子里,一下子就知道信是谁写来的。我坐下,打开淡蓝色的信纸,一口气看了三四遍。我保留着这封信,逐字逐句抄到这里。这是艾瑞沉默十二年之后第一次写给我的信。那是淡蓝色的纸,没有横格,和监狱发给我们的带横格的白纸不同。这就显得这封信更加特别。
    
    
    亲爱的鲍比,
    收到这封信你一定非常惊讶。这一点我知道,但是我不知道你是否会高兴。我想,你一定早就忘记了我,你在心里说,永远摆脱那个姑娘!可是我从来没有忘记你,没有忘记煤河那场悲剧发生之前,我们在干草山相处的那一段短暂的时光。我几乎不敢对你提煤河,但是既要给你写信,就得诚实,就得告诉你沉默这么多年之后我又联系你的原因。十二年前,你一定希望听到我的声音,希望得到我的支持。但是因为我是未成年人,没有权利支持你,而且不知道为什么,我也不想为你辩护。对此,你一定不理解,我自己也不理解。思想深处,我只想尽量远离已经发生的那一切。米里亚姆惨死的情景从来就没有离开过我。我的小妹妹一分钟前还活着,躺在小床上,胳膊搂着我,下一分钟就死了。我无法接受这个事实。只要我还活着,我生命的一部分就不能,永远不能接受这个事实。事到如今,我不会对你撒任何谎。拿起笔给你写信并非易事,我心里有诸多的不安和担心。最害怕的是你和本·托宾为那天发生的事情谴责我,你从来没有原谅我,甚至想起我就满腔愤恨。
    母亲把我送到布里斯班一所寄宿学校。我在那里生活了六年。六年间或多或少有一点快乐,但我已然是和你在山里认识的那个女孩儿全然不同的另外一个人。妈妈还生活在汤斯维尔,但我很少回家度假,除了圣诞节。通常我和一位朋友待在布里斯班或者黄金海岸。然而煤河和干草山,如影相随,难以忘怀。离开干草山的最初几年,我完全生活在一个为自己的愚蠢负疚和懊悔的世界里。我没有一天不在无数次地想,如果当初自己不是那么固执,非要离家出走,一切将会多么的不同。这是我一辈子干的最愚蠢的事情。我为发生的每一件事情谴责自己——小妹妹的死,父亲的死,本·托宾的死,你被终身监禁。本、迪兹对我和米里亚姆非常友好,我却以沉默回报了他们。
    十八九岁之前,负罪感一直纠缠着我。我总是把痛苦深藏在心底,从来不和任何人诉说。我发现就是此刻,给你写信也很难,好像我在抱怨。而你这么多年,没有自由,你有比我多得多的理由抱怨命运对你的不公。我不想再没完没了地纠缠这些事情。要理清这些事情,或者试图完全摆脱

上一章 章节列表 下一章