首页

第十九节

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 下一章




在无聊程度方面,统一民主党的党报《新德国》比起《新闻动态》来可谓有过之而无不及。其所传达的含义往往非常隐晦,只能够从字里行间才能推测出些许--假如有的话。如果报上说民主德国首脑在“开放的、同志般的气氛中”会见了某位外国政要,即意味着会晤过程中发生了一些摩擦和争议;如果会谈的气氛很融洽和谐,则会出现“全面的、兄弟般团结一致的精神”这样的字眼。

狮子、鳄鱼和我在寝室里模仿电视画面上昂纳克国事访问的情景。每次一提到他的名字,播音员都会介绍说“统一民主党中央委员会总主席、德意志民主共和国国务委员会主席”,好像生怕人们忘记了他的身份。

“德国社会统一党中央委员会总书记、德意志民主共和国国务委员会主席埃里希·昂纳克,走向罗马尼亚共产党总书记、罗马尼亚社会主义共和国总统尼古拉·齐奥塞斯库,并同他亲切握手,两位领导人热烈拥抱。”扮演昂纳克的我走向假装为齐奥塞斯库的狮子,按照共产党国家首脑会晤时通常的惯例,他在我左右脸颊上分别亲了一下。“当埃里希·昂纳克和尼古拉·齐奥塞斯库欣然步入工厂厂区,迎接他们的是雷鸣般的掌声和热烈的欢呼声,以及集体诗朗诵;少先队员和小学生们的手中挥动着彩旗和鲜花。”鳄鱼一边鼓掌一边高喊“乌拉!”,又掏出一张纸巾胡乱舞动,以代替小旗和鲜花。“女技术员娜塔莎·康斯坦丁和农垦专家卡门·斯加拉特向两位总书记献上鲜艳的红玫瑰花束。”鳄鱼把手里的纸巾一撕两半,郑重其事地递给我和狮子。

正在这个时候,狗子走进了寝室。 “你们又在搞什么鬼名堂?” 他狐疑地瞥了我们一眼,问道。

“埃里希·昂纳克唱主角的‘大青蛙布偶秀’!”我说。

狗子一脸反感地躺到床上,开始研读《共产党宣言》。“昂纳克住过纳粹的监狱,别忘了你们这些人的自由也是拜他所赐!”

“依我看,在友谊商店拿着马克大肆挥霍可要比拿昂纳克开个小玩笑严重多了。”我愤然回击。我是在影射他定期到友谊商店购买“万宝路”的事。我自己平日的生活过得很俭朴,就像一个参加了革命的葛朗台,把东德每月发给我们的奖学金一点一点积攒下来,一共四百东德马克。除了偶尔去东柏林访问时买些书本,我几乎没有什么开销。东德的书是很便宜的。

我开始不顾狗子提出的禁止在公开场合以外同东德公民谈论政治的警告,常常将桑迪约出来一起散步。她总是给我带来一些东德出版的书籍,由于政治方面的原因,这些书大多印数很少,所以很快就在市面上被抢购一空。其中我最喜欢的是弗尔克·布劳恩的作品,比如《亨策-昆策小说集》等等。在书中他对民主德国只许美化的言论方式这样批判道:

“每当昆策对一项工作做公开批评时--这种时候其实很少--他总是事先构思好他要说的话。他不会说‘这不对头’,而是说‘再加加工就好了’;他不说‘我们落后了’,而是说‘我们得加快进度’;他不说‘出错了’,而是说‘要继续争取新的成绩’。‘你为什么总是说些报纸上的话?’亨策问。‘牢骚已经不少了,’昆策咕哝说,‘我们得向前看。’‘话倒是说得很客气,’亨策回应道,‘可背后谁会听你的呢?’”


上一章 章节列表 下一章